Koješta, ova zabava æe biti jedna od najuzbudljivijih.
Piantala. Questa sarà la festa più memorabile della nostra vita.
Hoćeš li ti biti jedna od onih... koje sede u uličicama i pričaju sa zgradama.
Non sarai mica come le donne con le borse della spesa, vero? Quelle che siedono nei vicoli, parlano ai palazzi, indossano scarpe da uomo e cose del genere.
Ovo bi mogla biti jedna od naših najboljih ševa.
Potrebbe essere la migliore scopata degli ultimi anni.
Ne želim biti jedna od njih.
Non voglio essere una di loro, una delle tante!
Mislila sam da možemo da smislimo sistem gde æemo biti jedna drugoj kume.
lo penso che la soluzione sarebbe...... faretuttela damigella delle altre.
Nikad neæu biti jedna od njih.
Non sarò mai più una di loro.
Ovo bi mogla biti jedna i jedina operaciju kojoj smo zajedno.
Questa potrebbe essere l'unica operazione... a cui partecipiamo insieme.
Drži se dalje od njega, ili æeš biti jedna žalosna osoba.
Sta lontano da lui o te ne pentirai.
Zašto si htjela biti jedna od nas?
Perche' volevi essere una di noi?
Sledeća nagrada neće biti jedna ili dve nalepnice, već 10!
Il prossimo premio non consistera' di solo uno o due adesivi, ma di ben dieci!
Isprva sam pomislio da bi mogla biti jedna od tvojih.
All'inizio pensavo fosse uno dei vostri.
Prekini emitiranje ili æeš biti jedna od njih umjesto što ih snimaš.
chiudi la trasmissione adesso o tu sarai tu ad essere ripreso anzichè riprendere loro.
Ili æe ovo biti jedna od kraæih misija spašavanja
O questa sara' una missione di salvataggio davvero breve.
Imaš minut da je se rešiš, ili æe biti jedna komšinica manje na vašim zabavama.
Hai un minuto per sbarazzartene, O ci sara' un vicino in meno alla festa del quartiere.
Ja sam trebala biti jedna od tih djevojaka.
Dexter, dovevo essere una di quelle ragazze!
Mislim da æe ovo biti jedna velika avantura.
Penso che sarà una magnifica avventura.
Tako da ako je tvoja novèanica bila u torbi, mora biti jedna od ovih.
Se la banconota che hai preso era nella borsa, deve per forza essere una di queste.
Ili æeš i ti biti jedna od mrtvih.
Oppure diventerai una dei tuoi morti.
Ali ostaviti trudnicu kada me treba, neæe biti jedna od tih stvari.
Ma abbandonare una madre incinta nel momento del bisogno non sara' uno di essi.
Da, ali ovo može biti jedna borba i gotovo.
È vero. Ma può essere la volta buona.
Vas dvoje æete naiæi na mnoge prepreke, ali ja neæu biti jedna od njih.
Voi due dovrete superare... un sacco di ostacoli, ma io non saro' un ostacolo.
Dve žene, koje ne bi smele biti jedna kraj druge zarobljene u kuæi zbog smešne oluje.
Due donne che non dovrebbero mai stare vicine sono intrappolate in una casa a causa di uno stupido temporale.
Samo one, s izuzetnom snagom magije su se mogle nadati da æe biti jedna od Devet.
Solo quelle che possedevano poteri magici eccezionali potevano sperare di diventare una delle Nove.
Vremenom, ovo će biti jedna priča koju ćemo hteti da ispričamo.
Con il tempo, questa diventera' l'unica storia che vorremo raccontare.
Znate, ja mogu biti jedna hodanje daleko..., Ali Vi ste jedan koja odlazi - opet.
Potro' essere io quello che se ne va... ma sei tu quello che mi lascia. Di nuovo.
Ne znam da li mogu biti jedna od onih devojaka koja sedi na tribinama i gleda kako pobeðuješ.
Non so se sono il tipo di ragazza che puo' restarsene sugli spalti a... guardarti mentre vinci.
Ljudi, oni kažu da æe ova biti jedna od gorih, ali imamo tri dana za pripremu.
Signori, hanno detto che sara' una gran brutta tempesta, ma abbiamo tre giorni per prepararci.
Ali ti... ti æeš bez sumnje.....biti jedna od tih èudovišta bez duše.
Quanto a te... Tu diventerai indubbiamente... uno di quei mostri senz'anima.
Laboratorij bi trebao biti jedna razina prema dolje, natrag na krmi.
Il laboratorio e' un livello sotto, dietro a poppa.
Soni, za nekoliko dana ćemo biti jedna porodica.
Sonny, tra qualche giorno saremo un'unica famiglia.
Nema drugog naèina da je zaštitimo od jadnog postojanja koje sam ja trpela, biti jedna od ropkinja pod tiraninom.
Non c'è altro modo per sottrarla alla miserabile esistenza, che io ho dovuto sopportare. Un'esistenza da schiava sottomessa a un tiranno.
Uskoro æe PAG oblikovati emocije miliona korisnika, a "Baci i uhvati" æe biti jedna od najmoænijih oglašivaèkih i sadržajnih platformi na svetu.
I beta test sono stati quasi perfetti. Presto VAL modellera' le emozioni di milioni di utenti e la Fetch Retrieve sara' una delle piu' potenti piattaforme di promozione e consegna di contenuti del mondo.
Moram da priznam, postoji izvesna kolicina mira znajuci da cu biti jedna od nekolicine ljudi u Mystic Falls koji su umrli prirodnom smrcu.
Devo ammetterlo, mi trasmette una certa pace sapere che saro' una dei pochi di Mystic Falls ad andarsene con una morte ordinaria.
Nastavljaš se držati nade da æe Stefan i Damon opet te voleti, da æemo biti jedna velika sreæna porodica, ali ne možemo.
Continui a sperare che Stefan e Damon possano volerti bene di nuovo, che saremo una grande famiglia felice, ma non accadrà.
Ti nikada neæeš biti jedna od nas gospo Stark.
Non sarai mai una di noi, Lady Stark.
Kad ovo završi, kako god završi, neæu biti jedna od onih majki koja mora pogledati djeci u oèi i reæi im da nije ništa uèinila.
Quando tutto questo finirà, in qualsiasi modo andrà, non sarò una di quelle madri che guarderà i propri figli negli occhi, per dirgli che non ha fatto nulla.
Ali evo na šta se sve svodi - i to može biti jedna od najvažnijih stvari koje sam naučila u deceniji ovog istraživanja.
Ma posso dirvi qual è il succo -- e questa potrebbe essere una delle cose piú importanti che io abbia mai imparato in un decennio di ricerca.
Ovo će biti jedna od najtežih stvari koju smo ikada uradili u ljudskoj istoriji i moramo ovo apsolutno tačno uraditi i to iz prvog i jedinog pokušaja.
Questa sarà una delle cose più difficili che si siano mai fatte nella storia umana, e dobbiamo assolutamente riuscirci, e dobbiamo riuscirci al primo e unico tentativo.
Hoću da kažem, ako ne pričamo o ovim stvarima i ne naučimo kako se izboriti sa našim životima, neće to biti jedna od četiri osobe, već četiri od četiri, koje će zaista, zaista, oboleti na gornjem spratu.
Il punto del mio discorso è che se non parliamo di questo, se non impariamo come affrontare le nostre vite, non sarà uno su quattro. Saranno quattro su quattro ad ammalarsi seriamente al piano di sopra.
Budućnost sveta će biti jedna mreža, a ne piramida izokrenuta naopačke.
Il futuro del mondo sarà una rete, non una piramide sottosopra.
To bi mogla biti jedna od najopasnijih stvari koje sam ikada radio.
Potrebbe essere una delle cose più pericolose che io abbia mai fatto.
Logično je da će biti jedna tamo, gde se manji put ukršta sa većim.
Dunque, è logico che ce ne sia uno lì, nella strada secondaria che incrocia quella principale.
0.56280398368835s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?